Divrej Hajamim II 2:15 Kommentar: Rashi

וַ֠אֲנַחְנוּ נִכְרֹ֨ת עֵצִ֤ים מִן־הַלְּבָנוֹן֙ כְּכָל־צָרְכֶּ֔ךָ וּנְבִיאֵ֥ם לְךָ֛ רַפְסֹד֖וֹת עַל־יָ֣ם יָפ֑וֹ וְאַתָּ֛ה תַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ (פ)

und wir werden Holz aus dem Libanon schneiden, so viel du brauchst; und wir werden es dir auf dem Seeweg nach Joppa bringen; und du sollst es nach Jerusalem tragen.'

Rashi on II Chronicles

as rafts - Heb. רַפְסדוֹת, and in I Kings (5:23) it is written: דבְרוֹת, in Middle High German vloeze, rafts, (in modern German flusse).
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

on the sea of Joppa meaning on the seacoast, like (Jonah 1:3): “and he went down to Joppa.”
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy